ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ №4

image

Articles

сентябрь 9, 2015

THE, A, AN @#$%@$! Что ЭТО???

Самая запутанная тема в английском языке — артикли. У меня есть такое мнение, что запутанная они лишь потому, что мало кто, в том числе и те кто пытается ее объяснить, ее понимают. В этой статье, я именно это и попытаюсь объяснить, так как я это обычно делаю со своими учениками. До сегодняшнего дня, уже десять лет, все те, кто учится у меня, понимают эту тему.

Артикль это не часть речи!

Перестаньте думать, что артикль это часть речи в Английском языке. Это не так! Та часть речи, к которой относятся артикли, называются в английском языке Determiners, что на русском определители. И, артикли это НЕ полная часть того, что называется определители.

Определители бывают трёх типов:

1. Собственнические

* my (мой), your (твой), his (его), her (её), our (наш), their (их), its (этого)

*Не путайте слово your со словом yourS, her c hers, our c ours, their c theirs, my c mine. Это две разные части речи.

2. НЕ собственнические НЕ артикли / или Referents

– this (это), that (то), these (эти), those (те)

*Эти слова также могут быть и другой частью речи, которую мы сейчас не обсуждаем.

3. Артикли

– the/a/an

*Им нет перевода потому, что нет такой части речи на русском языке.

Теперь немного о Существительных. Нет, тут детального описания существительных не будет. Но для информации, в английском языке существует пять разных видов — Proper, Common, Concrete, Abstract, Collective. Это важная информация, которая применима к данной теме, но моя цель, не дать вам как можно больше информации, а заставить вас понимать английский лучше, способом простых правил, которые вам помогут говорить правильно.

Для наших целей давайте поделим все существительные на две категории — исчисляемые и неисчислимые. Так все понятно и не сложно! Так и будет дальше, сложнее не будет!

Давайте применять уже имеющуюся информацию, потому, что это действительно единственный способ понять большинство тем на английском языке.

Допустим, что вы хотите зайти в офис, и на английском языке рассказать своему американскому другу, про машину, которую вы только что видели. На английском «Я видел машину» будет ”I saw car”, правильно? НЕТ!!! Не хватает определителя в предложении перед существительным. Откуда я это знаю? Это правило!

ЕСЛИ, вы говорите или пишите существительное, и его можно посчитать, тогда вы всегда должны вставлять определитель перед существительным, ВСЕГДА!

Давайте посмотрим, помогает ли вам это правило? Ну как бы не очень. Потому что определителей ТРИ (смотрите выше), и тот факт, что он должен быть написанным перед существительным не помогает нам разобраться какой именно из трех, нам нужно использовать.

Обратите внимание на порядок, в котором написаны определители, это не случайность. Дело в том, что определитель, который собственнический стоит под номером один потому что у него определенная приоритетность номер 1. У определителя номер 2, приоритетность 2, и у определителя номер 3, приоритетность 3. Это очень просто, ведь само слово приоритетность говорит нам о том, что с начало используется то, что стоит под номером один, затем если не подходит номер один, мы используем то что стоит под номером два, и если не подходит 2, то нет никакого выходи кроме как использовать то, что стоит на самом низком приоритете, номер три. В делах с определителями в английском именно все так и работает.

Давайте дальше рассматривать задачу, которую мы себе поставили, сказать на английском языке, нашему американскому другу на работе, что вы видели машину. Мы уже сказали, что это предложение на английском языке звучит как “I saw car” и как результат написанного выше, мы понимаем, что это не правильно написано, потому что нет определителя. Но, нам он нужен, только потому, что есть такое правило в английском языке, что если мы пишем ЛЮБОЙ исчисляемое существительное, нам ОБЯЗАТЕЛЬНО перед ним нужен определитель. Вопрос всего лишь оставался, какой именно определитель нам нужен из трех, которые мы перечислили выше. Ответ на этот вопрос мы уже имеем. Потому что помимо перечисленных определителей, у нас также, выраженная в числах, есть шкала приоритетности. Давайте вернемся к нашему определителю и ,все таки, узнаем, как именно сказать это предложение правильно.

Мы понимаем, что перед словом car нам нужно поставить какой-то ОДИН из определителей. Это важно, перед исчисляемым существительный словом, мы всегда ставим всего один определитель и не в коем случаи не больше, но и не меньше.

Давай тогда подставлять!

I saw my car – Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является моей. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не моя, но если бы она была моя, то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw your car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является твоей. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не твоя, но если бы она была твоя, то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw his car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является его. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не его, но если бы она была его, то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw her car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является ее. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не ее, но если бы она была ее, то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw their car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является их. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не их (и кто эти они?), но если бы она была их, то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw our car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является нашей с моим американским другом. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не наша, но если бы она была наша, то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw its car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является этого. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не этого, но если бы она была этого, то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

То есть результат нашего подбирания такой, что определитель по приоритетности 1 не подходит к нашему предложению.

Если так, том мы естественно переходим к определителю по приоритетности 2. Это this that these those.

Пробуем!

I saw this car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является этой. И какая это «эта» машина, ведь я раньше о ней не говорил с моим другом, только лишь потому, что мое предложение это первое предложение в нашем разговоре. И в офисе, в котором мы будем беседовать, с моим другом не будет запаркована машина, чтобы на нее указать. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не эта машина, но если бы она была эта машина (подходила бы по контексту разговора), то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw that car — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является та. И какая это «та» машина, ведь я раньше о ней не говорил с моим другом, только лишь потому, что мое предложение это первое предложение в нашем разговоре. И в офисе, в котором мы будем беседовать с моим другом, не будет запаркована машина, чтобы на нее указать. Ну, так получилось, просто та машина, которую я видел не та машина, но если бы она была та машина (подходила бы по контексту разговора), то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw those cars — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является те, потому что видел одну машину, то есть не в множественном числе. Ну, так получилось, просто ту машина, которую я видел, была в единственном числе, но если бы это было несколько машин (существительное во множественном числе подходило бы по контексту разговора), то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

I saw these cars — Нет, не подходит только лишь потому, что машину которую я видел не является эти, потому что видел одну машину, то есть не в множественном числе. Ну, так получилось, просто ту машина, которую я видел, была в единственном числе, но если бы это было несколько машин (существительное во множественном числе подходило бы по контексту разговора), то дальше бы я варианты не продолжал подбирать и остановился именно на этом определителе.

Мы узнали, что не подходит к нашему существительному car, определители в второй приоритетности. Значит, нам ТОЧНО нужно использовать определитель, который является артиклем. Но какой из двух, скорее трех, артиклей нам нужно использовать? A/AN Это по сути один и тот де артикль. Мы пользуемся одним или другим, в зависимости от того, какой ЗВУК, гласный или согласный в первой букве следующего слова.

AN Apple

A Computer

A Big apple

AN Enormous computer

AN M.B.A.

A membrane

То есть по факту, нам нужно выбрать один из двух артиклей, которые подходят нам в нашем предложении. Давайте разберемся в разнице. Сразу предупреждаю, не нужно артикль переводить. В русском языке нет артиклей, а значит, и перевода им нет.

THE называется определенным артиклем, а A неопределенным артиклем. Это говорит о том, что если то существительное, о котором вы говорите, является определенным, то мы используем THE, если неопределенным то А. Но давайте добавим к слову определенный, еще слово ранее. Ранее определенное существительное тем, кто говорит или пишет. То есть определенное оно должно быть не для производителя речи или текста, а для того кто слушает или читает.

Вернемся к нашему примеру. I saw _ car. Я упоминал своему другу об этой машине ранее? НЕТ! Я ему ничего до этого, о какой либо машине не говорил, потому что это первое что я ему хочу сказать после слова Hello. То есть для него машина, о которой я хочу рассказать — НЕОПРЕДЕЛЕННАЯ.

I saw the car – не подходит потому что я ранее не говорил ему о какой либо машине. И если при встречи я скажу моему другу I saw the car, он у меня спросит What car are you talking about?

Еще можно использовать артикль THE когда наше существительное в единственном числе в мире — The moon The sun The universe. Но о машине мы такого сказать не можем. По этому, если я ранее не определял это существительное и оно не в единственном числе в мире, тогда правильно будет сказать — I saw A car.

Последнее что я хочу сказать в этой статье, это то, что если рассмотреть эту же саму ситуацию, но машин более чем одна, то есть множественное число — не машина а машины или carS по английский, то артикль А не ставиться, потому, что неопределенные существительные в множественном числе, уже как бы имеют артикль в самом слове. Это легко запомнить если вы подумаете что артикль А заменяет другая буква в конце слова — S.

Поделитесь своим мнением