ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ №3

image

A или the

август 17, 2015

У русскоговорящих людей, которые решили выучить английский язык, часто возникают сложности с артиклями. В принципе, артикли - это не единственная проблема, но зато она одна из самых ярких. Это происходит по той причине, что в русском языке артиклей просто не существует. Поэтому если русскоговорящий ученик придумал предложение на русском языке и пытается перевести дословно предложение на английский, артикли просто теряются (именно поэтому я не рекомендую переводить придуманные предложения, надо говорить на английском теми словами, которые вы знаете сходу и которые вам не нужно переводить). Но, если мы, к примеру, возьмем такой язык как арабский, то заметим, что в этом языке артикль есть, но он всего лишь один, в отличие от английского языка. Следовательно, проблема с употреблением артиклей у арабов отличается от той, которая преследует русскоговорящих людей. У арабов проблема заключается в том, что они привыкли использовать всего лишь один артикль и в английском, как и в своём родном арабском, используют всегда артикль the; то есть они постоянно используют только один из двух.

В русском языке мы понимаем о чем именно идет речь, в большинстве случаев, благодаря интонации. Это касается вопросов, а также и артиклей. Ведь они, эти артикли, работают вместе с существительными и указывают на определенное или неопределенное существительное. Только большинство людей путаются - что это такое определённый артикль и конкретно для кого он определенный? Определенное существительное или то, с которым мы ставим определенный артикль the, это то существительное, которое уже было упомянуто ранее в тексте или в разговоре, или, возможно, это то существительное, о котором знает ваш собеседник. Допустим, у меня с супругой одна машина, и я сообщил ей что “I took the car to my mechanic”. В данном случае она прекрасно поймет почему я использовал именно артикль the, хотя, правильнее всего было бы использовать собственнический определитель our.

В английском языке мы всегда говорим собеседнику о каком именно существительном идет речь и поэтому есть огромная разница в понимании собеседника, если вы говорите the car или a car. Именно для того, чтобы собеседнику было понятно какую именно информацию мы хотим до него донести, нам нужны артикли. Артикли нам указывают является ли предмет, о котором мы говорим, известным для нас, понятным или он неопределенный. Если речь идет о конкретном предмете, то мы говорим артикль the, а если предмет неопределенный, то мы говорим a, an. Но если речь идет о множественном определенном существительном, то мы используем только артикль the, а если множественное существительное неопределенное, то мы перед ним артикль не ставим вообще.

Значения артиклей будут нам понятны, если мы всегда будем думать о том, что именно знает наш собеседник о тех существительных, которые мы упоминаем в разговоре. Помните, если собеседнику или читателю понятно о какой именно, например, машине идет речь, то правильнее будет использовать артикль the. Если вы говорите об этой же самой машине в первый раз, то сначала вы используете артикль a, тогда как после первого упоминая об этом предмете надо уже использовать артикль the, указывая тем самым, что вы уже говорили вашему собеседнику об этой машине.

Поделитесь своим мнением